Paul Heusy
Ein Flecken Elend

Paul Heusy gehört nicht zu jenen, die das Leben in rosaroten Farben zeichnen, noch zu jenen, welche die Augen vor der Not anderer verschließen. Im Gegenteil. Sein Blick auf die Lebensbedingungen der Besitzlosen im letzten Drittel des 19. Jahrhunderts ist unbestechlich und genau.
Und, angesichts der bedenkenlosen Erzeugung von Armut in Zeiten von ,,Hartz IV" gerade heute wieder erschreckend aktuell.

Un coin de la vie de misère wurde von Gisela Haehnel erstmalig ins Deutsche übertragen.


ISBN 978-3-928637-35-0,  121 Seiten, 18,90 Euro.

 

 

Henry Céard
Ein schöner Tag

Mit einer Einführung und mit Anmerkungen von René-Pierre Colin
Ins Deutsche übertragen von Gisela Haehnel

Une belle journée (1881), das erste Meisterwerk des verkannten Naturalisten Henry Céard liegt hiermit zum ersten Mal in deutscher Übersetzung vor.


ISBN 978-3-928637-34-3,  179 Seiten, 28 Euro.

 

Paul Heusy
Menschliches Treibgut

Auch in dem 111 Jahre nach vergeblichen Versuchen des Autors um das Jahr 1883 herum 1994 von der belgischen Académie royale de langue et de litterature françaises erstmalig veröffentlichten Erzählband Gens des rues. Préface et notes de Paul Delsemme geht Paul Heusy wieder auf eindrucksvolle Weise dem Schicksal der Ärmsten nach.
Gens des rues wurde von Gisela Haehnel gleichfalls zum ersten Mal ins Deutsche übertragen.


193 Seiten, 19,90 Euro, ISBN 978-3-928637-36-7